高级英汉翻译理论与实践(第二版)

作者: 叶子南

出版社: 清华大学出版社

出版日期: 2008-11-01

  • 优惠券
  • ¥3
    ¥10
    ¥30
    ¥70
  • 领券
电子书 ¥18.2 定价:28.0 纸书价格¥21.60,点此比价
  • 收藏

  • 加书架

  • 引用

简介

要本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分为理论技巧篇,综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中西评论:第二部分实践篇,节录政治、科技、文学、商业等领域的英文篇章作为练习,提供两种具有代表性的参考译文,并加上详细精到的批改点评。本书适合作为英语专业翻译课程教材,也可供学习者自学使用。

编辑推荐

《高级英汉翻译理论与实践(第2版)》适合英语系翻译专业学生、从事翻译教学与研究的教师、从事翻译工作的社会人士及广大的翻译爱好者。 返观子南此稿,煌然巨著:理论与实践,双管齐下。入门从基本概念,登高自语言文化;解包移位,分合增减,如循山间曲径,走过程,觅单位,释套语,解西化,前景后阴,环环啮扣,次序宛然。 ——辜正坤

更多出版物信息
  • 版权: 清华大学出版社
  • 出版: 2008-11-01
  • 作者:叶子南
  • 更新: 2023-06-07
  • 书号:9787302186786
  • 中图:H315.9
  • 学科:
    文学
    外国语言文学

作者信息

叶子南

叶子南,浙江绍兴人。毕业于杭州大学外语系,后在美国加州太平洋大学获英语教学硕士学位。曾在杭州大学教授英汉翻译课,现任教于美国加州蒙特雷国际研究学院(MIIS)高级翻译学院(GSTI)。早年从事大量科技翻译工作,近年来主要研究方向是翻译理论和翻译教学。著作有《英汉翻译对话录》等,常在《中国翻译》等杂志上发表作品。

相关图书