简介
本书以中国诗学理论为基础,以西方诗学理论为参照,从诗歌文本构成要素、译者主体性与译文比读三大方面,通过大量译例的文本分析,探讨了诗歌翻译的理解与表达过程,揭示了影响诗歌翻译的文本内外主客观因素,阐明了进行诗歌翻译研究与实践的基本策略与方法。本书视角鲜明,资料丰富,例证翔实,分析细致,对文学翻译教学与实践以及文学翻译研究与批评具有重要参考价值。
更多出版物信息
- 版权: 清华大学出版社
- 出版: 2016-10-01
- 更新: 2023-06-07
- 书号:9787302442059
- 中图:I106.2
- 学科:文学外国语言文学