简介
本文从语用学的言语行为理论的各种语境和方式,合作原则,礼貌原则,语义前提,语用假设,旧信息与信息等诸多语用因素,考察语用因素的制约和影响下的翻译过程,考察译者如何在译文的整体性和细节处理上作出选择,如何使得原文和译文之间产生语用对等。语用学与翻译这两个学科分支如何有机结合,如何从语用学的视角展开对翻译研究的探索。
更多出版物信息
- 版权: 四川大学出版社
- 出版: 2018-08-22
- 更新: 2023-03-22
- 书号:9787569020267
- 中图:H030;H059
- 学科:文学中国语言文学文学外国语言文学