简介
本书将我国外宣翻译与外媒报道的材料作为研究对象,通过定性和定量方法相结合的方式,以当代翻译理论作为理论评判依据,建立语料库,将德尔菲法、数学建模、复杂网络分析等定量研究方法综合运用到我国外宣翻译的实证研究当中,指出我国外宣翻译存在的不足之处,判断出适合指导我国外宣翻译实践的当代翻译理论,为外宣翻译研究开拓新的研究视角。本研究为我国研究外宣翻译实践开创的新的研究途径。创造性地将翻译理论与定量分析方法结合起来,横向对比当代翻译理论对外宣文本的适用性,纵向对比我国外宣翻译文本与外媒报道的差异。就目前收集的文献资料显示,还没有运用数学分析方法对外宣翻译进行研究的先例。因此,本研究自身就是一种创新,对丰富外宣翻译理论起到积极的推动作用,为外宣翻译实践起到积极的示范作用。
更多出版物信息
- 版权: 天津大学出版社
- 出版: 2018-03-01
- 更新: 2023-03-22
- 书号:9787561861424
- 中图:G210;H059
- 学科:教育学文学新闻传播学文学中国语言文学文学外国语言文学