-
收藏
-
加书架
-
引用
简介
诗歌从诞生之日起,就与其他艺术密不可分。从跨艺术批评的视角进行诗歌研究,就是回到“博物馆”的本意——“缪斯之所”,回到诗歌的原生状态——诗乐舞合体,诗画交融,就像现代艺术博物馆通过声色光影达到多模态、多媒介的传播效果。读者在欣赏诗歌的时候,学者在进行诗歌研究的时候,可以像在博物馆参观一样,调动视听多种感觉,充分发挥想象力,获得更丰富的审美体验和研究成果。当代欧美跨艺术诗学发展已有半个多世纪,《语词博物馆》一书对此进行系统研究,包括梳理学术史,探讨学术热点,总结借鉴欧美文艺理论,观照中国诗学,进行批评实践,对于我国的外国文学研究、文艺学研究和艺术史研究与教学,具有显著的理论价值和学术意义。本书首先对欧美跨艺术诗学的发展历程进行梳理,对具有代表性的流派进行分类评析,对中西跨艺术诗学做出比较研究,然后运用相关理论对欧美代表性诗歌进行深入解读,最后对已有重要译作进行疏证,并节选重要跨艺术诗学论述进行翻译。本成果分上下两卷。上卷除绪论之外,分为“理论渊源”和“批评实践”两大部分。下卷分为“译本疏证”和“原典节译”两大部分。
更多出版物信息
- 版权: 北京大学出版社
- 出版: 2022-12-01
- 更新: 2024-07-08
- 书号:9787301337066
- 中图:I106.2
- 学科:文学外国语言文学