编辑推荐
本书是在“科教兴国”、“创新为民族灵魂”的号召倡导下,实践教育部关于21世纪教学内容和课程体系改革的研究成果,也是作者2005年编号为05ZC108的湖南省社会科学基金计划项目的直接研究成果。书中列举了大量具有理论前瞻性和实用性的语言材料,在翻译心理、翻译行为和翻译质量相结合的基础上,探索了语言心理相关层面,既有传统翻译观点的继承,也有新颖翻译科学理念的萌芽与阐释。 书中讨论的翻译心理学理论与实践,可为英语专业一般翻译课程、高级翻译课程、笔译课程或口译课程的师生,或非英语专业的基础翻译课程学习者,提供有益的帮助。 本书可作为高等院校英语专业本科生或研究生教材。
更多出版物信息
- 出版: 2008-07-01
- 更新: 2024-07-16
- 书号:9787811232530
- 中图:H059-05
- 学科:文学中国语言文学文学外国语言文学
相关图书
-
手语翻译概论
¥38.00