地名文化英译研究:南昌老地名背后的故事

作者: 黎志萍, 著

出版社: 湖南大学出版社

出版日期: 2024-10-08

电子书 ¥40.6 定价:58.0
支持送礼物
送给好友
  • 收藏

  • 加书架

  • 引用

简介

该书稿是作者在翻译实践工作基础上进行理论探讨的成果,是2022年江西省社科基金科普专项课题“文化翻译赏析:南昌老地名背后的故事”(编号:22KP08)。全书分理论篇与实践篇。理论篇共6章着重探讨老地名的文化内涵及英译技巧;实践篇共8章,分别对神话传说、宗教祭祀、科举教育、历史名人、宗族姓氏等专题方面的地名故事进行英译及解析。书稿帮助读者了解翻译的思路和方法以及相关的文化背景知识。本书可以作为地名文化研究的学术资料,也可以作为地名文化的大众读物。

更多出版物信息
  • 版权: 湖南大学出版社
  • 出版: 2024-10-08
  • 作者:黎志萍, 著
  • 更新: 2025-05-29
  • 书号:9787566737601
  • 中图:H315.9;G127.561
  • 学科:
    教育学
    管理学
    文学
    外国语言文学