简介
本书分交替传译篇、同声传译篇、译员职业发展篇及译员职业发展个案四大部分。作者从资深译员和高校口译教师的双重视角,分别从口译实战技能和口译员职业发展两大方向入手,通过丰富生动的亲身实战案例,深入简出地为读者展现了口译能力和技巧的培养方法,指出译员在职业发展道路上容易遇到的困惑并提供了相应的解决方案。同时,作者作为口译教师的独特教学观也始终贯穿全书,并在各个实例中得以体现。本书的目标读者为口译学习者、口译教师、口译译员及所有对口译行业感兴趣的人士。
编辑推荐
口译与译员发展一书包括两大部分,口译篇包括了交替传译和同声传译,第二部分是译员发展篇。作者希望从资深译员和口译教师双重角度出发探讨口译译能,从口译译员发展的角度来论述口译能力的培养。希望能够令口译学习者,口译爱好者和口译教师及口译译员有所帮助。
更多出版物信息
- 版权: 清华大学出版社
- 出版: 2015-11-01
- 更新: 2023-10-13
- 书号:9787302418603
- 中图:H059
- 学科:文学中国语言文学文学外国语言文学