-
收藏
-
加书架
-
引用
简介
本书是用语料库翻译学的研究方法和思路,以薛绍徽、林徽因和冰心三位闽籍女作家的英译汉作品为研究对象,专题讨论汉语翻译语言特征及其成因的论著;共有八章,前五章分别对三位女作家的翻译作品进行了量化和实例分析,后三章从社会行为学和翻译行为的需要理论出发,解读译者的翻译行为及其译作特征。
更多出版物信息
- 版权: 厦门大学出版社
- 出版: 2018-07-01
- 更新: 2023-03-22
- 书号:9787561569429
- 中图:H315.9
- 学科:文学外国语言文学