-
收藏
-
加书架
-
引用
简介
《漢藏語論文集》。除了侗台語以外,這是李方桂先生研究的主要部分。原來用中文發表的文章就按照原文刊登,除了明顯的排版錯誤以外,基本上一字不易;若有細微的更改,就加譯注說明。原來用英文發表的文章就請人翻譯:以漢語爲主題的,翻譯者有李壬癸、何大安、姚榮松、張光宇、黃居仁、林英津、吳盛雄、徐芳敏、陳忠敏、吳昭瑾、吳佳盈、陳秀琪等諸位先生;以藏語爲主題的,翻譯者有孫天心、林英津、吳昭瑾三位。這些文章很難翻得順當,尤其藏語的部分,非有深入的了解難以下筆,在這裡特別向上述三位譯者道謝。譯文由我們分別校訂,祖麟主要看討論藏語的文章,邦新則看漢語方面的,也有兩人都看的部分,但改動都很少。
编辑推荐
研究汉藏文学的经典。
更多出版物信息
- 版权: 清华大学出版社
- 出版: 2012-12-01
- 更新: 2023-10-13
- 书号:9787302290476
- 中图:H4-53
- 学科:文学外国语言文学