简介
《商务翻译实用教程》旨在让学生了解基本的商务文本知识、掌握实用的商务翻译技能。各章节总体上以国际业务中常见的商务文本为线,贯穿基本的翻译理论、方法和技巧,注重商务翻译的实用性,同时适当渗透人文、理论等方面的素养。书中商务文本语料原汁原味、贴近时代,理论讲解切中肯綮、深入浅出,译例分析思路清晰、详尽透彻,有利于学习者的知识扩展、思维启发和能力提升。本书还设计了配套的教学大纲和电子课件作为教学参考(下载地址:www.tsinghuaelt.com),并配有线上的单元知识检测题,让学生及时巩固各章节的知识。 《商务翻译实用教程》适合作为商务英语专业和翻译专业本科生或研究生的商务笔译等专业核心课程教材;商务翻译研究方向的研究生、商务翻译爱好者、从事翻译教学与研究的教师等也可用来学习或参考。
编辑推荐
本书特色如下: 1. 紧密结合当前国际商务活动中经常生产和接收的商务文本,尽量使商务主题知识与基本的翻译理论、方法和技巧融为一体,并根据具体语境适当拓展传统的翻译概念,使学生具备基本商务翻译能力后更快地适应商务翻译市场的需要。 2. 具体而微地分析商务文体的不同体裁,避免仅仅笼统而模糊地探讨商务文体的特征,从而使学生对商务语篇产生较为直观的认识,并根据具体语境灵活决定所要采取的翻译策略。 3. 广泛搜集材料并进行严格审核,保证源文原汁原味,译文准确、通顺、规范,潜移默化地帮助学生形成正确的翻译观,养成严肃认真的翻译习惯。
更多出版物信息
- 版权: 清华大学出版社
- 出版: 2024-06-01
- 更新: 2025-01-21
- 书号:9787302662471
- 中图:F7
- 学科:经济学应用经济学