简介
本书为“当代外语研究论丛”系列之一,首先概述了语料库在语言教学中的使用情况,作为一种语言教学的方法,“教学翻译”与本书依托的“翻译教学”并不相同。在回顾译学界对二者的争议之后,作者对它们做出区分,并列举了翻译教学中使用语料库的案例;其次,界定了翻译本科专业学生的翻译能力,并探讨了其构成、习得以及评价方法。本书的读者对象为翻译研究者、翻译教学者以及应用语言学硕士、博士研究生。
更多出版物信息
- 版权: 上海交通大学出版社
- 出版: 2019-01-01
- 更新: 2023-03-22
- 书号:9787313205643
- 中图:H059
- 学科:文学中国语言文学文学外国语言文学